Réflexion du directeur : Pour que nous soyons un
En célébrant notre projet institutionnel œcuménique, nous nous laissons refaçonner par l’autre.
En célébrant notre projet institutionnel œcuménique, nous nous laissons refaçonner par l’autre.
Clara Maranzano is a polyglot who has been building bridges through language for the majority of her life.
L’Église se transforme et évolue, tout comme la formation théologique.
In celebrating our ecumenical venture, we allow ourselves to be reshaped by the other.
An update on the changes and challenges we have weather during our first year as an officially ecumenical college.
Polyglotte, Clara Maranzano a passé une grande partie de sa vie à utiliser la langue pour jeter des ponts entre les gens
Alyson Huntly réfléchit à la beauté qu'elle voit dans la communauté œcuménique du collège.
An update on how Dio is supporting formation for ministry for francophones students, clergy, and lay people.
Many people from across the Montreal region gathered in later October to consider where God is calling the church.
Une mise à jour de l'aumônier sur le culte et la vie spirituelle œcuménique du séminaire.